Some history and background on Lusoga
Lusoga is a Bantu language related to other regional languages, especially to Luganda. Bantu languages were spoken until about 1000 bce (before common era - the more ideologically neutral term for "before christ") by a relative small population in Western Africa (see for an introduction to the history of languages, e.g.: Tore Janson: "Speak - A Short History of Languages", 2002, Oxford University Press.).
With the rise of agriculture and animal husbandry they spread rather quickly across Sub-Saharan Africa now counting approximately 180 million speakers and covering an area of more than 5000 km in north-south direction and 3000 km in east-west direction. Furthermore, it is estimated that between 300 and 600 different Bantu languages exist only a handful of which is known outside Africa (e.g. Zulu, Swahili, Xhosa). For comparison: There are roughly only 100 Indo-European languages (e.g. German, French, Spanish, etc.), some with quite a lot of speakers though.
In 2000 Fr. Piet Korse published the third edition of one of the first systematic presentations of the Lusoga language, "A Lusoga Grammar" with the Jinja Cultural Research Centre. In this section large parts of this booklet are reproduced.
Especially native speakers are invited to comment in order to improve upon the grammar and extend the scope of the dictionary.
Since Lusoga has, like a few other Bantu languages, an inverted tonality system, the reader may find accents ´on a vowel or a consonant with a high tone. For instance, the word "omutí" means tree in Luganda. In Lomongo (Congo) the same word is "boté", whilst in Lusoga that word is spelled the same as in Luganda but pronounced differently: "omúti". The same holds true for the word Luganda. The Baganda say "Lugánda" while the Basoga pronounce it "Lúgandá".
As a Bantu language Lúsogá conjugates the verbs with prefixes, infixes, and suffixes. Tonalities change on account of the different tenses as well as sometimes due to different infixes making Lúsogá a complicated representative of the Bantu-language family.
However, complicated means challenge equals fun (for some)!
If you would like to translate other local East African languages please do not hesitate do drop us a line. Thank you!